Una compañera de la asociación Antzinako solicitó hace unos días mi colaboración para ayudar a un australiano nacido en Santurtzi en 1931 a aclarar sus raíces y buscar familiares. Lamentablemente, no hemos podido avanzar mucho y por eso se me ha ocurrido comentar su historia en el blog.
Según su certificado de nacimiento, Segundo McEwan nace en Santurtzi el 29 de mayo de 1931 en el número 5-Bajo de la calle Paseo del Rompeolas. Es hijo natural de Mary o María McEwan, de 20 años de edad, soltera, natural de Lig (Escocia). No he encontrado ninguna localidad con ese nombre en Escocia. Nieto, por línea materna, de Segundo (natural de Santurtzi) y Lucía (natural de Glasgow, Escocia), vecinos de Santurtzi.
Según su partida de bautismo (en extracto, no hemos podido consultar el apunte original), Segundo Macquinem (ésta es la forma en la que se transcribe el apellido) nace el 29 de mayo de 1931 en Santurtzi, en el Paseo del Rompeolas. Es bautizado el 7 de junio. Hijo de Lucía (creo que se trata de un error de transcripción, por María) Macquinem Esmez, natural de Glasgow. Nieto, por linea materna, de Alejandro Macquinem y Lucía Macquinem, naturales de Glasgow. Fueron sus padrinos José Weisse, natural de Hamburgo (Alemania) y Micaela Diego, natural de Sestao.
Recapitulando, en ninguno de los dos certificados aparecen los nombres del padre ni de los abuelos paternos; en el de nacimiento aparece como abuelo materno Segundo (sin apellido) y como abuela materna Lucía McEwan. En el de bautismo aparecen Alejandro y Lucía Macquinem. Parece ser que en ésta última los apellidos están transcritos «fonéticamente», Macquinem sería McEwan y Esmez sería Smith.
Según nos cuenta una hija de Segundo, Mary (María) McEwan fue con 7 años (sobre 1917) a Santurce desde Escocia. Su madre era Eliza (Lucía) McEwan, que estaba casada con un tal Robert King que murió y probablemente se casó con un vasco (sería este Segundo que aparece en el certificado de nacimiento y que da nombre al nieto??). No hemos encontrado el matrimonio (entre 1915 y 1931) en el Registro Civil de Santurtzi de ningún Segundo con Eliza (Lucía) McEwan o Eliza (Lucía) King. Quizás no contrajo matrimonio o no lo hizo en Santurtzi.
Por otra parte, Segundo McEwan cree recordar la existencia de dos hermanastras por parte del desconocido padre. Dice que se llamaban Rosario y Juanita y que él vio años después una carta en la que pedían a la familia si las podían alojar en Inglaterra (imagino que sería por causa de la Guerra Civil) pues él se marchó de pequeño a Inglaterra con su madre, que se casó en 1932 con un oficial de correos ingles.
Lamentablemente, tampoco he encontrado dos hermanas con esos nombres nacidas en Santurtzi en el período 1915-1930. Estamos ante un auténtico reto genealógico.
Adjunto un par de fotos. En la primera aparece Segundo McEwan con sus hermanastras (hijas del oficial de correos inglés). En la segunda aparece Mary (María) McEwan rodeada de sus hijos e hijas.
We are coming from Australia to Visit Santurzi on the 28th May 2013 and wonder if there is someone there that would like to take us around Santurzi to find where my father was born.
Joanne Nicholls – daughter of Joseph (Segundo McEwan) Pethurst.
joanne@thirroulquilting.com
I need to change some of the information in the above document.. Would some one contact me please.
joanne@thirroulquilting.com
You can send me the changes by email.
Its pretty detailed. several paragraphs need to be deleted & I need to update dates etc. any chance you can send me the document as a word document & I can edit & return to you?
thanks kindly. Joanne
Removed? Why? That was the information provided several years ago that was the starting point of my research whose result is published in another post in my blog.
I don’t mean removed…. just updated as some more information has come to light & there are a few bits that I know nothing about.